L’évolution de la TOB
La TOB est la Traduction œcuménique de la Bible, un projet initié après le concile Vatican II. Voici quelques jalons de son histoire.
1975
- Première édition de la TOB… après 10 ans de travail.
- Test : La lettre aux Romains
- Nouveautés : Remplacement du nom de Yahvé… par le Seigneur (Adonaï)
- Division de la Bible en trois parties, selon la Bible hébraïque
1988
- Révision, correction, mise à jour
2004
- Révision du Pentateuque
- Abandon de la théorie des quatre sources : JEPD
- Révision des notes…
2010
- Révision totale : on offre une plus large place aux Orthodoxes
- Ajouts : 3-4 Esdras; 3-4 Maccabées; Prière de Manassé; Psaume … 151.