INTERBIBLE
Au son de la cithare
célébrer la paroleintuitionspsaumespsaumespsaumes
off Nouveautés
off Cithare
off Source
off Découverte
off Écritures
off Carrefour
off Caravane
off Scriptorium
off Artisans

 

 
Récitatif biblique

 

récitatif
Imprimer
chronique du 28 septembre 2012
 

Un corps habité de Parole

Cette année, les chroniques de l’Association auront la couleur du témoignage. Pourquoi tant d’hommes et de femmes viennent et reviennent  à des activités comportant des récitatifs bibliques? Peut-être parce que le geste lié à la Parole a une puissance d’enracinement qui fait bouger les entrailles! Non, le corps ne ment pas, comme dit souvent Léandre Boisvert lors des moments d’intégration que nous avons la chance de vivre lors de la session d’été. Le premier témoignage de l’année-web est celui de Louise, une épouse amoureuse de son Pierre de mari.

     Vous remarquerez que la traduction du verset 10 (Cantique 2) utilisée pour le récitatif n’est pas habituelle.  La Bible de Jérusalem propose : « Lève-toi, ma bien-aimée, ma belle, viens. » Alors que la Bible Nouvelle Traduction (Bayard-Médiaspaul) se lit plutôt : « Allez lève-toi mon amie ma belle en avant. » Après recherche et consultation, mais aussi beaucoup à partir de l’expérience humaine d’amour, Louise a choisi de traduire ce verset ainsi :  « Lève-toi, ma compagne, ma belle, et va vers toi. »
N’est-ce pas là l’expression d’un grand amour? Quand on aime, on veut que l’autre soit heureux, qu’il s’accomplisse au meilleur de lui-même, qu’il grandisse en joie, en maturité, en fécondité. Je vous laisse donc avec Louise.

Lily Montreuil, présidente
Association canadienne du récitatif biblique

Le Cantique des Cantiques 2, 8-17

     Je me suis inscrite l’an passé à la session d’été en n’ayant aucune attente autre que celle d’écouter ce que le Seigneur avait à me dire, quel message Il avait pour moi.

     Premier message : « Lèves-toi ma compagne ma belle et vas vers toi. » Ce premier message fut une grande surprise pour moi et m’a touchée profondément parce que tout au long du chemin vers Compostelle, que nous avions marché Pierre et moi, c’est le récitatif de la mission d’Abraham et le « Va pour toi » qui remontait sans cesse. C’est mon bien-aimé qui dit cela, exprimant par le fait même son amour, sa confiance en celle qu’il aime.  C’est un très beau message que le Seigneur m’adresse. Je l’entends me dire : « Ne crains pas, va vers toi, je suis avec toi. »

     Deuxième message : « Car voici que l’hiver est passé, la pluie a cessé, elle s’en est allée.  Les fleurs sont apparues sur la terre, le temps des chansons est venu. » Ce que le Seigneur me dit c’est que les temps difficiles sont passés, mes sens vont s’éveiller et que tout est bon autour de moi. La moindre odeur va me procurer du bien, tout mon être va revivre.  Je me sens bien même très bien, prête à aller de l’avant… poursuivre ma route… À poursuivre notre route… « Mon bien-aimé est à moi et je suis à lui » c’est ce que nous vivons mon mari et moi surtout depuis  notre retour du pèlerinage sur le Chemin de Compostelle. 

     Cette année, mon mari et moi proclamons ensemble le Ct 2,8-17. À quatre occasions nous avons été demandés et à chaque fois c’est une expérience extraordinaire pour notre couple.

Louise Parizeau Soucy, membre
Association canadienne du récitatif biblique

Article précédent :
Accueillez avec douceur la Parole plantée en vous