|
|
JEAN 5
Guérison d'un
infirme
à la piscine de
Bethesda
|
|
|
|
|
1
|
Ensuite il y avait une fête juive, et
Jésus monta à Jérusalem.
|
|
2
|
Or, il y a à Jérusalem,
près de la porte des brebis, une piscine qui
s'appelle en hébreu Bethesda. Elle a cinq
portiques
|
|
3
|
où gisaient une foule de malades,
aveugles, boiteux et paralytiques.
|
|
5
|
Parmi eux, il y avait un homme qui était
malade depuis trente-huit ans
|
|
6
|
Jésus le vit couché et, sachant
qu'il était dans cet état depuis
longtemps déjà, il lui dit:
« Veux-tu guérir? »
|
|
7
|
« Seigneur », lui
répondit le malade, « je n'ai
personne pour me plonger dans la piscine quand
l'eau s'agite; et, pendant que moi j'y vais, un
autre descend avant moi. »
|
|
8
|
« Lève-toi, » lui dit
Jésus, « prends ta natte et
marche. »
|
|
9a
|
Cet homme fut guéri à l'instant;
il prit sa natte et se mit à marcher.
|
|
|
|
|
|
Discussion
sur l'observance du sabbat
|
|
|
|
|
9b
|
Or, ce jour-là était le
sabbat.
|
|
10
|
Aussi les Juifs dirent à celui qui avait
été guéri: « C'est
le sabbat; il ne t'est pas permis de porter ta
natte. »
|
|
11
|
Il leur expliqua: « Celui qui m'a
guéri, c'est lui qui m'a dit: 'Prends ta
natte et marche'. »
|
|
12
|
« Quel est cet homme qui t'a dit de
prendre ta natte et de marcher? »
demandèrent-ils.
|
|
13
|
Mais celui qui avait été
guéri ne savait pas qui c'était, car
Jésus avait disparu dans la foule qui se
trouvait en cet endroit.
|
|
14
|
Plus tard, Jésus le rencontre dans le
Temple et lui dit: « Maintenant que tu es
guéri, ne pèche plus, de peur qu'il
ne t'arrive pire encore. »
|
|
15
|
L'homme s'en alla dire aux Juifs que
c'était Jésus qui l'avait
guéri.
|
|
16
|
C'est parce que Jésus agissait ainsi le
jour du sabbat que les Juifs persécutaient
Jésus.
|
|
17
|
Mais Jésus leur répliqua:
« Mon Père n'a jamais cessé
d'être à l'oeuvre, et moi aussi je
suis à l'oeuvre. »
|
|
18
|
Voilà pourquoi les Juifs cherchaient
encore davantage à le faire mourir: non
seulement il violait le sabbat, mais il appelait
Dieu son propre Père, il se faisait ainsi
l'égal de Dieu.
|
|
|
|
|
|
Le Fils agit avec le
Père dans
une parfaite unité et
dépendance
|
|
|
|
|
19
|
Alors Jésus reprit la parole:
« En vérité, en
vérité je vous le dis, le Fils ne
peut rien faire de lui-même; il ne fait que
ce qu'il voit faire au Père, car tout ce que
fait le Père, le Fils le fait
pareillement.
|
|
20
|
Le Père, en effet, aime le Fils
et lui montre tout ce que lui-même fait.
Il lui montrera même des oeuvres plus
grandes
que celles-ci,
si bien que vous serez étonnés.
|
|
21
|
En effet, comme le Père ressuscite les
morts et leur donne la vie, de même le Fils
donne la vie à qui il veut.
|
|
22
|
Le Père, également, ne juge
personne, mais il a remis tout jugement au
Fils,
|
|
23
|
pour que tous honorent le Fils
comme ils honorent le Père.
Celui qui refuse d'honorer le Fils,
il refuse d'honorer le Père qui l'a
envoyé.
|
|
24
|
En vérité, en vérité
je vous le dis,
l'homme qui écoute ma parole
et croit en celui qui m'a envoyé
possède la vie éternelle.
Il n'est pas soumis à un jugement;
mais il est déjà passé de la
mort à la vie.
|
|
25
|
En vérité, en vérité
je vous le dis,
l'heure vient et elle est déjà
là,
où les morts entendront la voix du Fils
de
et ceux qui l'auront entendue vivront.
|
|
26
|
Car, de même que le Père a la vie
en lui, ainsi a-t-il donné au Fils d'avoir
la vie en lui,
|
|
27
|
et il lui a donné le pouvoir d'exercer le
jugement, parce qu'il est Fils de l'homme.
|
|
28
|
Ne vous en étonnez pas!
L'heure vient
où tous ceux qui se trouvent dans les
tombeaux
entendront sa voix,
|
|
29
|
et ils en sortiront:
ceux qui auront accompli le bien
ressusciteront pour vivre,
et ceux qui auront fait le mal
ressusciteront pour être
condamnés.
|
|
30
|
Je ne puis rien faire de moi-même:
je juge selon ce que j'entends,
et mon jugement est juste,
parce que je ne cherche pas ma propre
volonté,
mais la volonté de celui qui m'a
envoyé.
|
|
|
|
|
|
Les
témoins de Jésus
|
|
|
|
|
31
|
« Si c'est moi qui témoigne
à mon propre sujet, mon témoignage
n'est pas valable.
|
|
32
|
C'est un autre qui témoigne à mon
sujet,
et je sais que le témoignage qu'il me rend
est vrai.
|
|
33
|
Vos messagers sont allés auprès de
Jean, et il a rendu témoignage à la
vérité.
|
|
34
|
Quant à moi, je ne reçois pas le
témoignage d'un homme;
si je dis cela, c'est pour que vous soyez
sauvés.
|
|
35
|
Jean était la lampe qui brûle et
qui luit;
et vous avez voulu vous réjouir pour un
temps à sa lumière.
|
|
36
|
Quant à moi, j'ai un témoignage
plus grand que celui de Jean : les oeuvres que le
Père m'a donné d'accomplir.
Ces oeuvres mêmes que je fais
témoignent à mon sujet que le
Père m'a envoyé.
|
|
37
|
Le Père qui m'a envoyé
a lui-même rendu témoignage à
mon sujet.
Sa voix, vous ne l'avez jamais entendue;
son visage, vous ne l'avez jamais vu;
|
|
38
|
et sa parole ne demeure pas dans vos coeurs,
parce que vous ne croyez pas en celui qu'il a
envoyé.
|
|
39
|
Vous scrutez les Écritures,
parce que vous pensez, vous, y trouver la vie
éternelle; mais ce sont elles qui
témoignent à mon sujet.
|
|
40
|
Et vous ne voulez pas venir à moi pour
avoir la vie!
|
|
|
|
|
|
Jésus dénonce
l'incrédulité des
Juifs
|
|
|
|
|
41
|
« La gloire qui vient des hommes, je
ne l'accepte pas.
|
|
42
|
Mais je vous connais:
vous n'avez pas dans vos coeurs l'amour de
Dieu.
|
|
43
|
Je suis venu au nom de mon Père,
mais vous ne me recevez pas.
Qu'un autre vienne de sa propre
autorité,
celui-là, vous le recevrez.
|
|
44
|
Comment pourriez-vous croire,
alors que vous tirez votre gloire les uns des
autres,
tandis que vous ne cherchez pas la gloire qui
vient du Dieu unique!
|
|
45
|
Ne pensez pas que c'est moi qui vous
accuserai
devant le Père;
votre accusateur, ce sera Moïse,
en qui vous avez mis votre espérance.
|
|
46
|
Car, si vous croyiez Moïse, vous me
croiriez aussi, car c'est à mon sujet qu'il
a écrit.
|
|
47
|
Mais si vous ne croyez pas ses écrits,
comment pourriez-vous croire mes
paroles? »
|