JEAN 7

Jésus se rend en secret à Jérusalem

 

 

1

Jésus se mit ensuite à parcourir la Galilée; il ne voulait pas circuler en Judée, parce que les Juifs cherchaient une occasion de le tuer.

2

Comme la fête juive des Tabernacles était proche,

3

ses frères lui suggérèrent: « Pars d'ici et va en Judée, pour que tes disciples voient les oeuvres que tu accomplis.

4

Personne n'agit dans le secret, s'il cherche à être connu. Puisque tu accomplis ces choses-là, manifeste-toi au monde! »

5

En fait, même ses frères ne croyaient pas en lui.

6

Jésus leur dit alors: « Ce n'est pas encore le moment propice pour moi, tandis que, pour vous, le moment propice est toujours à votre portée.

7

Le monde ne peut pas vous haïr, mais il me hait, moi, parce que j'atteste contre lui que ses oeuvres sont mauvaises.

8

Montez, vous, à la fête. Moi, je ne monte pas à cette fête, parce que le moment propice n'est pas encore arrivé pour moi. »

9

Après avoir ainsi parlé, Jésus resta en Galilée.

10

Mais quand ses frères furent montés à la fête, alors il y monta, lui aussi, mais en secret, et non pas publiquement.

 

L'atmosphère à Jérusalem

  

11

Or les Juifs le cherchaient parmi la foule des pèlerins: « Où est-il donc? » disaient-ils.

12

On chuchotait beaucoup à son sujet dans la foule. Les uns disaient: « C'est un homme de bien. » « Non, au contraire », rétorquaient les autres, « il égare la foule. »

13

Par crainte des Juifs, cependant, personne ne parlait ouvertement de lui.

 

L'origine divine de la révélation

 

14

Au milieu de la fête, Jésus monta au Temple et se mit à enseigner.

15

Les Juifs s'en étonnaient et disaient: « Comment cet homme qui n'a pas étudié est-il si instruit? »

16

Alors Jésus leur répondit: « L'enseignement que je donne n'est pas de moi, mais de celui qui m'a envoyé.

17

Si quelqu'un veut faire la volonté de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si moi, je parle de mon propre chef.

18

Celui qui parle de son propre chef cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoyé, celui-là est sincère, et il n'y a pas d'imposture en lui.

 

L'accomplissement réel de la Loi

 

19

N'est-ce pas Moïse qui vous a donné la Loi?
Or aucun de vous ne pratique la Loi.
Pourquoi cherchez-vous à me tuer? »

20

La foule répliqua: « Tu es possédé d'un démon. Qui cherche à te tuer? »

21

Jésus reprit: « J'ai accompli une seule oeuvre, et vous en êtes tous déconcertés.

22

Moïse vous a donné la loi de la circoncision - en fait, cette loi ne vient pas de Moïse, mais des patriarches - et vous pratiquez la circoncision même le jour du sabbat.

23

Mais alors, si quelqu'un peut être circoncis le jour du sabbat, pour que la Loi de Moïse ne soit pas violée, pourquoi vous indignez-vous contre moi, parce que j'ai guéri un homme tout entier le jour du sabbat?

24

Cessez de juger d'après les apparences; soyez justes dans votre façon de juger. »

 

L'origine cachée du Messie et
l'origine divine de la mission de Jésus

 

25

Des gens de Jérusalem disaient: « N'est-ce pas lui qu'on cherche à tuer?

26

Mais voyez-le parler publiquement, et ils ne lui disent rien! Nos chefs auraient-ils vraiment reconnu que c'est bien lui le Christ?

27

Mais lui, nous savons d'où il vient, tandis que le Christ, quand il viendra, personne ne saura d'où il est. »

28

Alors Jésus, qui enseignait dans le Temple, s'écria: « Ainsi, vous me connaissez et vous savez d'où je viens! Pourtant je ne suis pas venu de mon propre chef; mais il est véridique celui qui m'a envoyé, lui que vous ne connaissez pas.

29

Moi, par contre, je le connais, parce que je viens de lui et que c'est lui qui m'a envoyé. »

30

Ils cherchèrent alors à le saisir, mais personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue.

 

Jésus annonce son prochain départ

 

31

Beaucoup de gens, dans la foule, crurent en lui. Ils disaient: « Le Christ, quand il viendra, accomplira-t-il plus de signes que cet homme n'en a accomplis? »

32

Les pharisiens apprirent ce qu'on chuchotait dans la foule au sujet de Jésus. Aussi les grands prêtres et les pharisiens envoyèrent des gardes pour l'arrêter.

33

Alors Jésus déclara:
« Je suis encore avec vous pour un peu de temps,
puis je m'en irai vers celui qui m'a envoyé.

34

Vous me chercherez, mais vous ne me trouverez pas.
Là où je suis, vous, vous ne pouvez venir. »

35

Les Juifs se dirent alors entre eux: « Où doit-il aller pour que nous ne puissions pas le trouver? Doit-il aller dans la Dispersion, parmi les Grecs, et enseigner les Grecs?

36

Que veut-il dire par cette parole qu'il a dite: 'Vous me chercherez, mais vous ne me trouverez pas; là où je suis, vous, vous ne pouvez venir'? »

 

La promesse de l'eau vive

 

37

Le dernier jour de la fête, qui est le plus solennel, Jésus, debout, s'écria:
« Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi et qu'il boive,

38

celui qui croit en moi.
Comme dit l'Écriture,
'des fleuves d'eau vive jailliront de sa poitrine'. »

39

Il parlait ainsi de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. Car il n'y avait pas encore d'Esprit, parce que Jésus n'avait pas encore été glorifié.

40

Des gens de la foule qui avaient entendu ces paroles disaient: « C'est vraiment lui, le prophète! »

41

D'autres disaient: « C'est le Christ! » D'autres objectaient: « Est-ce donc de Galilée que vient le Christ?

42

L'Écriture n'a-t-elle pas dit que c'est de la descendance de David et de Bethléem, où était David, que viendra le Christ? »

43

Ainsi la foule se divisa à cause de Jésus.

44

Certains voulaient l'arrêter, mais personne ne mit la main sur lui.

 

Les pharisiens se prononcent contre Jésus

 

45

Les gardes revinrent alors vers les grands prêtres et les pharisiens, qui leur demandèrent: « Pourquoi ne l'avez-vous pas amené? »

46

« Personne n'a jamais parlé comme cet homme », répondirent les gardes.

47

Mais les pharisiens répliquèrent: « Est-ce que vous aussi, vous vous êtes laissés tromper?

48

Y a-t-il un seul de nos chefs ou un seul des pharisiens qui ait cru en lui?

49

Il n'y a que cette populace, des gens qui ignorent la Loi, des gens maudits! »

50

Alors intervint l'un d'entre eux, Nicodème, celui qui, auparavant, était allé rencontrer Jésus:

51

« Notre Loi condamnerait-elle un homme sans qu'on l'ait d'abord entendu et qu'on sache ce qu'il fait? »

52

Ils répliquèrent: « Serais-tu de Galilée, toi aussi? Scrute l'Écriture et tu verras que le Prophète ne vient pas de Galilée. »

 

La femme adultère

 

53

Ils s'en retournèrent chacun chez soi.


Chapitre précédent     Chapitre suivant