INTERBIBLE
Les Écritures
les évangiles de l'ACÉBACla Bible en français courantexplorationglossairesymboles
off Nouveautés
off Cithare
off Source
off Découverte
off Écritures
off Carrefour
off Caravane
off Scriptorium
off Artisans

 

 
Les mots pour le dire
  image
Imprimer
chronique du 23 janvier 2009
 

Holocauste

Hébreu : olah ou kalil
Grec : holokautoma

L’Ancien Testament présente différents types de sacrifices d’animaux. L’holocauste est une sorte de sacrifice où la victime est entièrement offerte à Dieu par le feu sur l’autel. L’holocauste est un symbole du don complet fait à Dieu. Celui qui offre un holocauste à Dieu s’identifie à l’animal offert. C’est une façon de se consacrer complètement à Dieu.

     On faisait des holocaustes tous les jours au Temple de Jérusalem et en particulier lors des grandes fêtes.  

     Plusieurs prophètes (Isaïe, Jérémie, Osée, Amos et Miché) diront que l’amour de Dieu et la justice envers les autres valent plus que les holocaustes. Jésus lui-même reprendra ce thème : « Aimer le Seigneur de tout son cœur, de toute son intelligence, de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, cela vaut mieux que tous les holocaustes et sacrifices » (Mc 12,35).

     Le mot « Holocauste » a été utilisé dans la langue française pour désigner le massacre systématique d'un groupe ethnique. En particulier, certains utilisent ce terme pour faire référence aux génocides des nazis en Allemagne lors de la 2e Guerre Mondiale. Cette extermination a particulièrement visé le peuple juif, ce qui a entraîné la mort d'environ six millions d'entre eux. Le mot hébreu « Shoah », signifiant « catastrophe », semble plus approprié et est de plus en plus utilisé.

Sébastien Doane

Article précédent :
Myrrhe