MARC 6

Échec de Jésus à Nazareth
Mt 13,53-58; Lc 4,16-30

 

 

1

Jésus laissa cet endroit pour se rendre dans sa patrie. Ses disciples l'accompagnaient.

2

Le jour du sabbat, il se mit à enseigner dans la synagogue. De nombreux auditeurs étaient renversés et disaient: « D'où lui viennent tous ces dons? Qu'est-ce que cette sagesse qu'il a reçue et de tels miracles qui se font par ses mains?

3

N'est-ce pas lui le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joset, de Jude et de Simon? Ses soeurs ne vivent-elles pas ici parmi nous? » Et ils étaient choqués à son sujet.

4

Jésus leur dit: « Un prophète n'est rejeté que dans sa patrie, parmi sa parenté et dans sa famille. »

5

Jésus ne put faire là aucun miracle, sauf qu'il guérit quelques malades en posant les mains sur eux.

6a

Il s'étonnait du manque de foi des gens.

 

Mission des Douze
Mt 9,35; 10,1.7-11.14; Lc 9,1-6

 

6b

Il parcourait les villages tout autour en enseignant.

7

Il fit venir les Douze et commença de les envoyer deux par deux; il leur donnait pouvoir sur les esprits impurs.

8

Il leur ordonna de ne rien prendre pour la route, sauf un bâton; pas de pain, pas de sac, pas de monnaie dans la ceinture,

9

mais des sandales pour chaussures, « et ne mettez pas deux tuniques ».

10

Il leur disait: « Si vous entrez quelque part dans une maison, demeurez-y jusqu'à ce que vous partiez de là.

11

Quant à l'endroit qui ne vous accueillerait pas, où les gens ne vous écouteraient pas, secouez la poussière de vos pieds en sortant de là; ce sera un témoignage contre eux. »

12

Ils partirent et proclamèrent qu'il fallait se convertir.

13

Ils chassaient beaucoup de démons; ils faisaient des onctions d'huile sur beaucoup de malades et ils les guérissaient.

 

rode et Jésus
Mt 14,1-2; Lc 9,7-9

 

14

Le roi Hérode entendit parler de Jésus, car son nom était devenu célèbre. On disait: « Jean le Baptiseur est ressuscité des morts; c'est pourquoi le pouvoir de faire des miracles agit en lui. »

15

D'autres disaient: « C'est Élie. » D'autres disaient: « C'est un prophète semblable à l'un de nos prophètes. »

16

En entendant ces propos, Hérode disait: « Celui que moi-même j'ai fait décapiter, Jean, c'est lui qui est ressuscité! »

 

Mort de Jean le Baptiseur
Mt 14,3-12; Lc 3,19-20

 

17

C'était en effet Hérode qui avait fait arrêter Jean et qui l'avait fait lier en prison. Tout cela à cause d'Hérodiade, la femme de son frère Philippe. Hérode l'avait épousée.

18

Mais Jean lui disait: « Il ne t'est pas permis de garder la femme de ton frère. »

19

Hérodiade le détestait et voulait le faire mourir; mais elle ne le pouvait pas.

20

Car Hérode craignait Jean, sachant qu'il était un homme juste et saint. Il le protégeait. Après l'avoir entendu, il demeurait très perplexe; cependant, il l'écoutait volontiers.

21

Mais un jour opportun se présenta, quand Hérode, pour son anniversaire, donna un banquet à ses dignitaires, à ses officiers et aux notables de la Galilée.

22

La fille de cette même Hérodiade vint danser et elle plut à Hérode ainsi qu'à ses convives. Le roi dit à la jeune fille: « Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai. »

23

Et il lui fit ce serment: "Tout ce que tu demanderas, je te le donnerai, serait-ce la moitié de mon royaume."

24

Elle sortit et dit à sa mère: « Que dois-je demander? » Celle-ci dit: « La tête de Jean le Baptiseur. »

25

Aussitôt la jeune fille rentra en hâte auprès du roi et lui fit cette demande: « Je veux que tout de suite tu me donnes sur un plat la tête de Jean le Baptiste. »

26

Le roi devint triste; à cause de son serment et des convives, il ne voulut pas lui refuser.

27

Aussitôt le roi envoya un garde et lui ordonna d'apporter la tête de Jean. Le garde alla le décapiter dans la prison;

28

il apporta la tête sur un plat et la donna à la jeune fille; celle-ci la remit à sa mère.

29

Quand ils apprirent la chose, les disciples de Jean vinrent prendre son corps et le déposèrent dans un tombeau.

 

Retour des apôtres
Lc 9,10a

 

30

Les apôtres se rassemblèrent auprès de Jésus; ils rapportèrent tout ce qu'ils avaient fait et tout ce qu'ils avaient enseigné.

31

Et il leur dit: « Vous autres, venez à l'écart dans un lieu désert et reposez-vous un peu. » Car beaucoup de gens venaient et repartaient; on n'avait même pas le temps de manger.

 

Multiplication des pains
Mt 14,13-21; Lc 9,10b-17; Jn 6,1-15

 

32

Ils partirent en barque vers un lieu désert, à l'écart.

33

Les gens les virent partir et beaucoup les reconnurent. On y accourut à pied, de toutes les villes, et l'on arriva avant eux.

34

En débarquant, Jésus vit une grande foule; il eut pitié d'eux, parce qu'ils étaient comme des brebis sans berger; il se mit à leur enseigner beaucoup de choses.

35

Comme il était déjà tard, ses disciples s'approchèrent de lui et lui dirent: « L'endroit est désert et il est déjà tard.

36

Renvoie-les; qu'ils aillent dans les fermes d'alentour et dans les villages s'acheter de quoi manger. »

37

Mais Jésus leur répondit: "Donnez-leur vous-mêmes à manger." Ils lui dirent: "Faut-il aller acheter deux cents deniers de pain pour leur donner à manger?"

38

Jésus leur dit: « Combien avez-vous de pains? Allez voir. » Après l'avoir vérifié, ils dirent: « Cinq pains et deux poissons. »

39

Et il leur demanda d'installer tout le monde par groupes sur l'herbe verte.

40

Ils s'étendirent par rangées de cent et de cinquante.

41

Jésus prit les cinq pains et les deux poissons; il leva les yeux au ciel, prononça la bénédiction et rompit les pains; il les donnait aux disciples pour qu'ils les offrent aux gens. Quant aux deux poissons, il les partagea entre tous.

42

Ils mangèrent tous et furent rassasiés.

43

Et l'on emporta les morceaux, qui remplissaient douze paniers, ainsi que les restes de poisson.

44

Ceux qui avaient mangé les pains étaient au nombre de cinq mille hommes.

 

Jésus marche sur les eaux
Mt 14,22-33; Jn 6,16-21

 

45

Aussitôt Jésus obligea ses disciples à monter dans la barque et à le précéder sur l'autre rive, vers Bethsaïde, pendant qu'il disperserait la foule.

46

Quand il eut renvoyé les gens, il s'en alla dans la montagne pour prier.

47

Le soir venu, la barque était au milieu de la mer, tandis que lui seul était à terre.

48

Or, il les vit qui s'épuisaient à ramer, car le vent leur était contraire; vers la quatrième veille de la nuit, il vint vers eux en marchant sur la mer; il allait les dépasser.

49

Eux, en le voyant marcher sur la mer, pensèrent que c'était un fantôme et ils poussèrent des cris.

50

Car ils l'avaient tous vu et ils avaient été troublés. Mais Jésus leur parla aussitôt et leur dit: « Courage! c'est moi; n'ayez pas peur. »

51

Puis il monta dans la barque auprès d'eux, et le vent tomba. Ils étaient en eux-mêmes au comble de la stupeur.

52

Car ils n'avaient rien compris à l'affaire des pains; leur coeur était endurci.

 

Guérisons à Gennésareth
Mt 14,34-36; Jn 6,22-25

 

53

Après avoir fait la traversée, ils touchèrent terre à Gennésareth et ils abordèrent.

54

Dès qu'ils furent descendus de la barque, les gens reconnurent Jésus;

55

ils parcoururent toute cette région et se mirent à transporter les malades sur leurs brancards, là où l'on apprenait qu'était Jésus.

56

Partout où il pénétrait,-- villages, villes ou fermes,-- on mettait les malades sur les places publiques; ceux-ci le suppliaient de leur laisser toucher seulement le bord de son manteau; ceux qui le touchaient étaient tous guéris.


Chapitre précédent          Chapitre suivant