|
|
MARC 15
Jésus
devant Pilate
Mt
27,1-2.11-14;
Lc
23,1-5
|
|
|
|
|
1
|
Dès le matin, les grands prêtres
tinrent conseil avec les anciens, les scribes et
tout le sanhédrin. Ils lièrent
Jésus, l'emmenèrent et le
livrèrent à Pilate.
|
|
2
|
Pilate l'interrogea: « Es-tu le roi
des Juifs? » Jésus lui
répondit: « C'est toi qui le
dis. »
|
|
|
Les grands prêtres l'accusaient de
beaucoup de choses.
|
|
4
|
Pilate l'interrogeait de nouveau en disant:
« Tu ne réponds rien? Vois toutes
les accusations qu'ils portent contre
toi. »
|
|
5
|
Mais Jésus ne répondit plus rien;
Pilate en était étonné.
|
|
|
|
|
|
Jésus ou
Barabbas?
Mt
27,15-26; Lc
23,17-25
|
|
|
|
|
6
|
À chaque fête, Pilate
relâchait aux Juifs un prisonnier, celui
qu'ils réclamaient.
|
|
7
|
Or, il y avait le dénommé Barabbas
qui était en prison avec les
émeutiers qui avaient commis un meurtre
durant l'émeute.
|
|
8
|
La foule monta et se mit à
réclamer ce que Pilate leur accordait
d'habitude.
|
|
9
|
Il leur répondit: « Voulez-vous
que je vous relâche le roi des
Juifs? »
|
|
10
|
Car il savait bien que les grands prêtres
l'avaient livré par jalousie.
|
|
11
|
Mais les grands prêtres soulevèrent
la foule pour que Pilate leur relâche
plutôt Barabbas.
|
|
12
|
Pilate prit de nouveau la parole pour leur dire:
« Que ferai-je donc de celui que vous
appelez le roi des Juifs? »
|
|
13
|
De nouveau ils crièrent:
« Crucifie-le! »
|
|
14
|
Pilate leur disait: « Qu'a-t-il donc
fait de mal? » Ils crièrent de
plus en plus fort:
« Crucifie-le! »
|
|
15
|
Pilate, qui voulait contenter
la foule, leur relâcha Barabbas, puis il
livra Jésus, après l'avoir fait
flageller, pour qu'il soit crucifié.
|
|
|
|
|
|
Le
couronnement d'épines
Mt
27,27-3la
|
|
|
|
|
16
|
Les soldats conduisirent Jésus à
l'intérieur de la cour, c'est-à-dire
dans le prétoire. Ils appellent toute la
cohorte;
|
|
17
|
ils revêtent de pourpre Jésus et
mettent sur sa tête une couronne
d'épines qu'ils ont tressée.
|
|
18
|
Puis ils se mettent à l'acclamer:
« Salut, roi des Juifs! »
|
|
19
|
Ils lui frappaient la tête avec un roseau;
ils crachaient sur lui; ils se mettaient à
genoux pour lui rendre hommage.
|
|
20a
|
Après s'être moqués de lui,
ils lui enlevèrent la pourpre et lui
remirent ses vêtements.
|
|
|
|
|
|
Sur le chemin du
Golgotha
Mt
27,31b-32; Lc
23,26-32
|
|
|
|
|
20b
|
Puis ils font sortir Jésus pour le
crucifier.
|
|
21
|
Ils requièrent pour porter sa croix un
passant qui revenait des champs, un certain Simon
de Cyrène, le père d'Alexandre et de
Rufus.
|
|
|
|
|
|
La
crucifixion
Mt
27,33-37; Lc
23,33-34
|
|
|
|
|
22
|
Ils conduisent Jésus au lieu du
« Golgotha », ce qui signifie
« lieu du crâne ».
|
|
23
|
Ils lui donnaient du vin mêlé de
myrrhe, mais il n'en prit pas.
|
|
24
|
Ils le crucifient et ils partagent ses
vêtements en les tirant au sort pour voir ce
que chacun prendrait.
|
|
25
|
C'était la troisième heure quand
ils le crucifièrent.
|
|
26
|
L'inscription qui portait le motif de sa
condamnation était (ainsi)
rédigée: « Le roi des
Juifs ».
|
|
|
|
|
|
Jésus en croix
est insulté
Mt
27,38-44; Lc
23,35-38
|
|
|
|
|
27
|
Ils crucifient avec lui deux bandits, l'un
à sa droite l'autre à sa gauche.
|
|
29
|
Les passants l'insultaient; ils hochaient la
tête et disaient: « Eh! toi qui
détruis le Sanctuaire et le rebâtis en
trois jours,
|
|
30
|
sauve-toi toi-même en descendant de la
croix! »
|
|
31
|
De même, les grands prêtres et les
scribes se moquaient de lui entre eux:
« Il en a sauvé d'autres; il ne
peut pas se sauver lui-même!
|
|
32
|
Le Christ! Le roi d'Israël! Qu'il descende
de la croix, pour que nous voyions et que nous
croyions. » Ceux qui étaient
crucifiés avec lui l'insultaient aussi.
|
|
|
|
|
|
La mort de
Jésus
Mt
27,45-54; Lc
23,44-48; Jn
19,28-30
|
|
|
|
|
33
|
Quand arriva la sixième heure, il y eut
des ténèbres sur toute la terre
jusqu'à la neuvième heure.
|
|
34
|
À, la neuvième heure, Jésus
cria d'une voix forte:
« Éloï, Éloï,
lama sabachthani? » ce qui signifie:
« Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu
abandonné? »
|
|
35
|
Certains de ceux qui étaient là
disaient en l'entendant: « Voilà
qu'il appelle Élie! »
|
|
36
|
Quelqu'un courut remplir de vinaigre une
éponge; il la fixa au bout d'un roseau et
lui donna à boire en disant:
« Attendez! Voyons si Élie va
venir le descendre de là! »
|
|
37
|
Jésus, en poussant un grand cri,
expira.
|
|
38
|
Et le voile du Sanctuaire se déchira en
deux, de haut en bas.
|
|
39
|
Comme il l'avait vu expirer ainsi, le centurion
qui se tenait en face de Jésus dit:
« Vraiment, cet homme était le
Fils de Dieu. »
|
|
|
|
|
|
Les témoins de
la crucifixion
Mt
27,55-56; Lc
23,49
|
|
|
|
|
40
|
Il y avait des femmes qui regardaient de loin,
parmi lesquelles se trouvaient Marie-Madeleine,
Marie la mère de Jacques le petit et de
José, puis Salomé,
|
|
41
|
qui le suivaient et le servaient quand il
était en Galilée; il y avait aussi
beaucoup d'autres femmes qui étaient
montées à Jérusalem avec
lui.
|
|
|
|
|
|
L'ensevelissement
de Jésus
Mt
27,57-61; Lc
23,50-56
|
|
|
|
|
42
|
Le soir était déjà venu.
Comme c'était un jour de Préparation,
c'est-à-dire une veille de sabbat,
|
|
43
|
il vint un éminent membre du conseil,
Joseph d'Arimathie. Il attendait lui aussi le
Royaume de Dieu. Il eut le courage de se
présenter devant Pilate pour demander le
corps de Jésus.
|
|
44
|
Pilate s'étonna que Jésus soit
déjà mort. Il fit venir le centurion
et il lui demanda s'il était mort depuis
longtemps.
|
|
45
|
Une fois renseigné par le centurion, il
céda le cadavre à Joseph.
|
|
46
|
Celui-ci acheta un linceul; il descendit
Jésus de la croix et l'enroula dans le
linceul. Il le déposa dans une tombe
creusée dans le rocher; puis il roula une
pierre à l'entrée du tombeau.
|
|
47
|
Marie-Madeleine et Marie mère de
José regardaient où on l'avait
déposé.
|